[2] It was spun off in 1937 and renamed, under the leadership of Herman Miller's son Howard C. Miller (1905-1995). Usted sera requerido a proporcionar una copia del recibo de ventas u otra prueba comparable de la compra original para obtener el servicio de la garantfa. (Ver figura 9). Browse all of our options FEATURED Grandfather Clocks Wall Clocks Curio Display Cabinets & Bookcases Custom TV Consoles Urn Chests & Memorial Keepsakes Wine, Bar, & Game Furnishings Remove the screws that hold the outer trim, so it can be removed and put out of the way. FREIGHT DAMAGE NOT COVERED UNDER WARRANTY. Der Handler, bzw. Entfernen Sie die Styroporblocke vorsichtig, indem Sie den Block gerade nach oben heben, bis er von der Seilaufzugsrolle gelost ist, und schieben Sie den Block dann vorsichtig durch die Drahtseile nach hinten. Lleve el aparato a un centro de servicio para que sea revisado y reparado. Le volume des mouvements a tiges ne peut etre modifie. 2. Legen Sie an das Gehause eine Wasserwaage von vorn nach hinten und von Seite zu Seite an und verstellen Sie die Justierschrauben, bis das Uhrengehause genau im Lot ist. JavaScript is disabled. WARNING : ENSURE CLOCK IS POSITIONED SQUARE AND FIRM ON THE FLOOR SO THAT IT WILL NOT FALL OVER. Con la punta de sus dedos, aplique algo de presion en la parte frontal de la esfera lunar y gire esta en sentido horario hasta que la luna quede completamente debajo de la marca del dfa lunar #15 (cada marca representa un dfa lunar) sobre el arco lunar (Vea la figura 5). Veuillez retourner la lame brisee a Howard Miller aux fins didentification positive. Nicht lasst zu, dass das Kabel auf der Trommel uberlappt. (Siehe Abbildung 4). it is a howrad miller lamboiurn clock. To hang the pendulum, locate the pendulum guide through the front door, or any of the side or back access panel locations. 3. CAUTION ON MOVEMENTS WITH DAY/NIGHT SHUT-OFF FEATURES: The Day/Night lever must be in the strike position (all the way up) when moving the hands. Pull the hand straight off. In dieser Position muft Ihr Ihre Uhr ganz genau justiert werden, weil die Uhr sonst vielleicht nicht richtig lauft. El rotar esta manecilla independientemente de la otra no dana el reloj. Your email address will not be published. Gehen Sie bitte vorsichtig vor, um die Gonghammer nicht zu verbiegen. 3. Los regresos sin la autorizacion o la prueba previas de la compra pueden ser susceptibles a cargos adicionales y demoras. Step 3: Remove the minute hand. Dies kann erreicht werden, indem Sie die Hammerarme in der Mitte leicht anbiegen, so daft sich jeder Hammer etwa 3 mm (1/8in.) 2. Asegurese de que cada cadena este en el diente. Wenn Ihre Uhr zwischen 10.00 Uhr und 19.15 Uhr nicht schlagt, mussen Sie die Uhrenzeiger um 12 Stunden zurucksetzen. El pendulo pesas ofrece la abilidad de regular y ajustar la marcacion de la hora. (Siehe Abbildung 6). DO NOT lift the weights by hand while cranking. Podria ser que los empaques de esponja que se encuentran encima de las poleas de los cables esten inmovilizandolos. You will be required to provide a copy of the sales receipt or other comparable proof of original purchase to obtain warranty service. CAUTION ON MOVEMENTS WITH AUTOMATIC CHIME SEQUENCING: The chime selection lever should not be in the Auto position when moving the hands. Wenn sich die Sperrfeder in der richtigen Position befindet und dennoch ein Widerstand beim Vorwartsbewegen der Mondscheibe spurbar ist, darf die Mondscheibe NICHT MIT GEWALT gedreht werden. Step 1: When clock chimes at 1:10 stop the pendulum and record the time of 1:10. Stecken Sie nichts in die Offnungen oder lassen Sie nichts dort hinein fallen. Ziehen Sie Ihre Uhr alle sieben (7) Tage auf. Asegure de que todas las instrucciones incluidas aquf fueron cuidadosamente efectuadas. HOWARD MILLER DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY. Entfernen Sie diese Plastikfolie sorgfaltig, ehe Sie das Pendel aufhangen. El mecanismo cuenta con un sincronizador interno que se ajusta con la hora. Beim Reinigen des Glases, bitte nur amoniakfreien Reiniger benutzen. Mar 2, 2017. Fugen Sie den Belegschein diesem Handbuch fur spatere Bezugnahme bei und tragen Sie die Informationen vom Produktinformationsetikett entsprechend den Angaben auf Seite 26 ein. Pull the weights up, open the glass and gently move the hands away from each other. Il existe trois fagons dacceder au mouvement, au carillon et aux chames : par les portes avant; par les panneaux lateraux superieurs; par le panneau dacces arriere. Revise las pesas para asegurarse de que esten debidamente enroscadas. Howard Miller Handler und Service Centren brauchen keine vorherige Genehmigung fur Service oder Reparatur. Turn the top clips to remove the rear access panel. Pour cela, soulevez chaque bloc tout droit jusqua ce quil passe la poulie des cables. Did you find apk for android? Einige Modelle spielen nur den Westminster-Gong, wahrend andere eine Auswahl von drei Melodien bieten. Tightly wrap a rubber band or some tape at the top of the bag to keep the chains inside the bag. PARA PONER LA HORA (moviendo las manecillas del reloj). If the click spring is in its proper location and you still feel resistance when trying to advance the moon dial DO NOT FORCE IT. Die Klarheit des Klangs wird durch die Entfernung des Hammers zu der Gongrohre bestimmt. Wahrend Sie die Pendelstabaufhangung mit der einen Hand halten, fuhren Sie das Pendel mit der anderen Hand durch die Vorderture. (See figure 3). On each side of the Grandfather clocks case you will find a removable side panel that looks like the one pictured to the right. Poussez le bord inferieur du panneau vers le centre de la caisse, tout en tirant le bord superieur vers le bas, hors de la fente du haut. Bewegen Sie das Pendel von der Mitte aus weit nach links oder rechts und lassen Sie los. See figure 18 for when it is safe to move the chime selection lever without damaging the movement. One complete revolution equals approximately one half (1/2) minute fast or slow per day. Para desconectarlo, ponga todos los controles en la posicion. Befestigen Sie den Zeiger wieder auf dem Vierkantschaft und schrauben Sie die Zeigermutter mit den Fingern fest. El ajuste exacto del tiempo varfa para cada pendulo. WARNUNG Risiko fur Korperverletzungen. On peut faire pivoter cette derniere; le ruban peut etre retire de fagon permanente. Rotate the moon dial clockwise 1 lunar day for every day past the full moon. Geht Ihre Uhr zu schnell oder zu langsam? After the barrel comes out, you can see the number that is on the barrel end cap. Then gently push them back through the cables. GONGSTABE: Hammerarme sind aus Messing angefertigt und konnen gebogen werden. Welcome to Howard Miller Official Web Site Custom TV Consoles Completely customizable TV consoles that you can design from the ground up! El acceso al mecanismo del reloj, las cadenas y las barras de carillon puede ser de tres maneras: a traves de la(s) puerta(s) frontal(es), por medio de los paneles superiores (o puertas laterales en algunos relojes), o por la puerta de acceso de trasera. Nehmen Sie sich bitte einen Augenblick Zeit und tragen Sie diese Nummern fur spatere Bezugnahme an der dafur vorgesehenen Stelle im Abschnitt Service-Informationen (Seite 12) ein. Las tres pesas generan la energia necesaria para la indicacion sonora de la hora en punto (pesa izquierda), la hora (pesa central), y la melodia o carillon (pesa derecha). CAUTION: When performing this operation be careful not to scratch the hand nut, hand or dial. Les poids suspendus a des cables avec poulies doivent etre eleves a laide de la manivelle. Beispiel: Wenn der letzte Vollmond vor 3 Tagen war, drehen Sie die Mondscheibe um 3 Mondtage nach rechts, so dass der Mond direkt auf dem 18. 11. Die Plastikklammer kann gedreht oder das Band kann permanent entfernt werden. Geben Sie diese Nummer uber Ihrem Namen im Anschriftsblock an. NE REGLEZ PAS LES MARTEAUX, a moins que la tonalite soit incorrecte. Il est recommande de lubrifier le mouvement tous les deux ans a compter de la date dachat et de faire un nettoyage complet tous les cinq a dix ans, selon les conditions climatiques. This HappyFox account is expired. NEVER wind a cable drive movement without weights installed. When cleaning glass, use a non-ammonia glass cleaner. Check to make sure that the cable is in the cable pulley. 6. peuvent y proceder et exiger les frais de la personne responsable selon les directives de la presente garantie. a day. They already have the ends that lock into the clock movement. Levante el panel hacia arriba, para que repose en la ranura de abajo. If a return is necessary, please package clock in the ORIGINAL packaging. Ne PAS ENLEVER LES BLOCS DE POLYSTYRENE jusquapres votre horloge a fonctionne. var today = new Date() 7. Retire las esponjas de entre los martillos y las barras de carillon. No opere donde se esten usando productos en aerosol o donde se este administrando oxigeno. VORSICHT: VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE UHR GERADE UND FEST AUF DEM BODEN STEHT, DAMIT SIE NICHT UMFALLT. 28, Mondziffernblatt Lasst sich nicht drehen . Ehe Sie anrufen, halten Sie bitte die folgende Information bereit. Get Started With Howard Miller Clock Repair. Paso 4: Coloque el minutero de tal manera que este indique 1:15. Wenn die Ruckgabe des Produkts an Howard Miller genehmigt wird, erhalten Sie eine Ruckgabegenehmigungsnummer (RGA). Para colgar el pendulo, encuentre la gufa del pendulo a traves de cualquiera de los paneles de acceso. La clarte du son est determinee par la distance entre les marteaux et les tubes, qui est normalement de 1,6 mm (1/16 po figure 23). Step 1: When Grandfather Clock chimes at 1:10 stop the pendulum and record the time of 1:10. When the automatic nighttime shutoff feature is selected, and on some models the silent feature, the center weight will drop at a faster rate than the other weights. 4. Enlevez les blocs de mousse de polystyrene. 2. 6. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. 2022 Clockworks. Die Luftoffnungen sollten frei von Haaren und Fusseln sein. 8. Laissez lhorloge fonctionner pendant quelques minutes, jusqua ce que le pendule commence a se balancer de fagon uniforme (figure 14). Das Etikett fur Produktinformation kann an verschiedenen Stellen angebracht sein: aufcen auf dem Versandkarton, an der Ruckseite der Tur, an der Ruckseite der Uhr, oben auf der Uhr, in der oberen hinteren Ecke der Uhr oder im Innern der Uhr auf der Ruckseite des Ziffernblatts. Los paneles superiores se encuentran sujetados por adentro por medio de cinta adhesiva, la cual se puede retirar de allf permanentemente. Alle Standuhrwerke haben den Big Ben-Schlag, der jede Viertelstunde anschlagt. A WARNING: ENSURE CLOCK IS POSITIONED SQUARE AND FIRM ON THE tU FLOOR SO THAT IT WILL NOT FALL OVER. Revise las pesas para asegurarse de que esten debidamente enroscadas. The weights must be raised every seven (7) days or the clock will stop. In dem Versandkarton befindet sich ebenfalls das Uhrenpendel in einem separaten Karton verpackt. Vergewissern Sie sich, daB die Uhr genau im Lot steht, damit sie nicht umfallen kann. 4. The Dealer/Service Center will provide the necessary service and charge the party responsible within the guidelines of the limited warranty. Tenga cuidado de no doblar los martillos. Sil ne joue pas correctement apres avoir regler lheure, laissez-le fonctionner pendant deux heures pour quil se corrige lui-meme. Busque en un almanaque o calendario y consiga la fecha de la ultima luna llena. Placez lhorloge a lendroit voulu en ayant soin de mettre la caisse a niveau. Ist die Federklemme der Pendelstabaufhangung am Ruckteil des Uhrwerks entfernt worden? REMARQUE : pour proceder aux etapes suivantes, Howard Miller recommande le port de gants de coton ou lutilisation dun linge doux pour manipuler les pieces. This hand is not screwed on and should come off easily. Carefully remove the plastic retainer by sliding the retainer down off the chains. Re-set the minute hand to exact, correct time. Do not use tools to remove the blocks. La selection des melodies du carillon se fait a Iaide du levier se trouvant sur le cadran de lhorloge. Utilize un lfquido sin silicon, o cera en pasta. Maybe best to remove the dial and trim around it. The top side panels are held from the inside by tape or a plastic clip. Remove the styrofoam blocks by lifting the blocks straight up until they clear the cable pulley. Bitte wenden Sie sich fur diesen Dienst an eine qualifizierte Fachperson oder ein Howard Miller Service Center. Nicht alle Mondscheiben sind mit einer Sperrfeder ausgestattet. To choose the preferred chime melody, move the chime dial next to it. Etape 1: lorsque le carillon joue a 13h10, arretez le pendule et prenez note de lheure (soit 13h 10). Make sure that the weights are hanging in the correct location Check the label on the bottom of each weight to ensure proper location. CES DERNIERES NE SONT EN VIGUEUR QUE PENDANT LA DUREE DE LA GARANTIE EXPRESSE ENONCEE CI-DESSUS. 5. Ne tirez pas les chames par le mouvement ou des pignons en enlevant la provision de plastique. Avancez ou reculez laiguille de lautre main, de la distance suffisante pour que le carillon joue a la bonne heure (figure 20). (See figure 11). 88. Um die Zeit einzustellen, bewegen Sie NUR DEN MINUTENZEIGER gegen den Uhrzeigersinn (ruckwarts) bis Stunden- und Minutenzeiger die richtige Zeit anzeigen. Bitte haben Sie auch diese Anweisungen bereit, wenn Sie anrufen und die Umsatzquittung oder anderen vergleichbaren Beweis ursprunglichen Kaufs der verfugbar. Asegurese de que la seleccion del carillon no este en la posicion de silent (silencio), o que se encuentre en medio de dos posiciones. Wenn die Uhr auf automatisches Abstellen des Gongschlags bei Nacht eingestellt ist bzw. Soulevez le panneau hors de la fente du bas dans laquelle il repose. Drehen Sie die Mondscheibe im Uhrzeigersinn um die Anzahl von Markierungen weiter, die den Tagen seit dem letzten Vollmond entspricht. Etape 3 : retirez laiguille des minutes. DOMMAGES CAUSES EN COURS DEXPEDITION NON COUVERTS PAR LA GARANTIE : Le destinataire est responsable de presenter directement au transporteur les reclamations relatives a toute marchandise perdue ou endommagee. Retirez le mouvement de l assourdissement automatique la nuit. Ziehen Sie am losen Ende der Kette, bis das Gewicht etwa 5 cm vom Boden des Uhrwerkgehauses entfernt ist. Zahlen Sie die Tage seit dem letzten Vollmond. Then gently push them back through the cables. The chime hammers will be free to move after the cardboard sleeve has been removed, thereby allowing easy removal of the foam pads. Asegurese de que el reloj se encuentre firmemente posicionado sobre el piso, para que no se caiga. Le poids total de chacun est legerement different. 7. By moving the minute hand counterclockwise it is not necessary to wait for the clock to chime as the minute hand passes each quarter hour. Mondtag des Mondbogens steht. Manche Uhrenmodelle haben eine Option, mit der Sie automatisch den Glocken- und Stundenschlag zwischen 22.00 Uhr und 7.15 Uhr abstellen konnen. Return the furnishing to a service center for examination and repair. NOTE: The hammer tension screw is set at the factory, and is NOT adjustable. estan bloqueadas. Anyone could have built the clock and mounted it in their own way. (See figure 14). Utilizar este aparato unicamente para el uso para el. por, o cerca de, ninos o personas con discapacidades. Befestigen Sie die Zeigerschraubenmutter mit der Zange, ziehen Sie sie jedoch nicht zu fest an. Wenn der Gong mehr als eine Minute vor oder nach der richtigen Zeit schlagt, sollte der Minutenzeiger entfernt und justiert werden. How To Oil A Howard Miller Grandfather Clock - Bmo Show Gently put oil on each intersection of the clock plate and the gears. DANOS DE FLETE NO INCLUIDOS EN LA GARANTIA. Ermitteln Sie mit Hilfe eines Almanachs oder Kalenders das Datum des letzten Vollmonds. Caias iluminadas: algunos relojes tienen luces que iluminan el interior de la caja del reloj. Some clock models feature an option which will automatically silence the chime and hour strike between the hours of 10:15 p.m. and 7:15 a.m. (Last chime at 10:00 p.m. and first chime at 7:15 a.m.). Biga, before your repairman starts into anything expensive with your clock, have him quote you on the price of replacing the movement. Un article emballe de fagon inappropriee risque de subir des dommages non couverts par la garantie. Placez le crochet du pendule par-dessus la goupille ou dans la fente de la tige et abaissez-le pour quil y soit solidement suspendu (figure 3). Step 1 - Remove the Clock If you're comfortable with how your grandfather clock fits together and if it will help in a thorough cleaning exercise remove the pendulum and the weights and put them to one side. La puerta de acceso de atras se fija por medio de un resorte de plastico. NUNCA le de cuerda a un mecanismo que utiliza cables sin que esten instaladas las pesas. Now that the movement is outside of the clock case, it can be swapped out for the new one. REMARQUE: La vis de tension de marteau est mise a lusine et nest pas ajustable. (Ver figura 1). Wenn der Gong nach dem Einstellen der Uhr nicht richtig schlagt, lassen Sie die Uhr 2 Stunden laufen, um sich von selbst zu korrigieren . 12. FUERA DE NORTE AMERICA, favor de llamar a nuestro distribuidor o agente. hole end mainspring to order. Unpack and hang each weight according to its corresponding side (left, center and right). Pull down on the loose end of the chain until the weight is approximately 2 from the bottom of the wood movement mounting board. 1. El mecanismo de su reloj es una pieza mecanica, y por lo tanto, requiere de aceite y limpieza en manera regular, dependiendo de las condiciones climatologicas. Be sure to remove the clock's hands before trying to remove the movement! The pendulum and weights are critical components to operation of the clock movement. Celle des poids entrames par charne se fait en tirant lextremite libre vers le bas. For models with nighttime silencing, make sure that the clock is not in the nighttime silence mode. Nutilisez pas doutil pour enlever les blocs. AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle ne pas utiliser cet appareil comme support dequipement video, par ex., televiseurs ou moniteurs dordinateur. Second hands are usually friction fit. melodies sont obtenues en controlant la sequence de frappe. 1 views . Il peut alors saverer necessaire deffectuer un reglage des verins. A laide de pinces, retirez soigneusement le petit ecrou qui retient laiguille des minutes en le tournant dans le sens contraire des aiguilles dune montre, tout en retenant laiguille du bout des doigts au niveau de lecrou. Greifen Sie durch die Vorderture der Uhr und legen Sie Ihre Hand auf die Seite der Pendelscheibe. Returns without prior authorization or proof of purchase may be subject to additional charges and delays. Jedes Gewicht ist an der Unterseite fur die korrekte Hangeposition von vorne aus gesehen markiert. The chains have been packed for shipment in a bag and are located near the clock movement. Esta etiqueta de informacion del producto se puede encontrar en varios lugares: afuera de la caja de envfo, detras de la puerta, detras del reloj, arriba del reloj, o dentro del reloj arriba y detras del disco. . 4. Our website has an on-going moon calendar for our customers, if you . Es kann sein, daB Sie Ihren Uhrenschrank nach dem anfanglichen Aufstellen von Zeit zu Zeit uberprufen mussen (vor allen Dingen, wenn die Uhr auf einem Teppichboden steht), da sich die Uhr nach dem ursprunglichen Justieren etwas senken konnte. Le mouvement est au creur de toute horloge de parquet. 2. Howard Miller Grandfather Clock . In manchen Staaten ist die Ausnahme oder Beschrankung von direkten oder indirekten Schaden oder die Begrenzung fur die Geltungsdauer einer Gewahrleistung unzulassig. Die Reihenfolge oder die Wahl einer dieser drei Melodien erfolgt mit dem Gonghebel. May need to loosen this nut with needle nose pliers, and then be able to use fingers after. Esta caja contiene: a) una llave para la puerta de su reloj, b) pesas que operan el mecanismo del reloj. Grandfather Clocks at the lowest prices allowed online. Compare time shown on your clock with correct time. Illuminated cases: Some clocks have lights illuminating the inside of the clock case. NOTE: To perform the following steps Howard Miller suggests wearing cotton gloves or using a soft cloth when handling parts. BARRA DE CARILLON los brazos de los martillos de este tipo de barra son hechos de cobre, y por lo tanto pueden ser doblados con facilidad. Vous pouvez enlever les blocs de polystyrene APRES ils deviennent detaches par loperation normale, qui arrive typiquement apres huit (8) les heures de temps de course. Bitte sehen Sie in dem Abschnitt Allgemeine Information auf Seite 26 nach genauen Anweisungen fur das Entfernen und Installieren der oberen Seitenpanele nach. Ces marques caracteristiques sont visibles a tail nu. Pour les modeles munis dun mecanisme dassourdissement la nuit, assurez-vous que ce mode nest pas selectionne. The way to read the moon phase on your Grandfather clock, is to line the center of the picture (or painting) of the moon with the number on the scale. Favor de devolver el resorte roto a Howard Miller para que pueda ser identificado. There will either be pins or thin metal slide arms holding the dial to the movement. Hang each weight on the solid hook at the end of the chain, never on the chain links. Al mover el minutero hacia atras, no es necesario esperar a que el reloj marque sonoramente cada cuarto de hora. This mantel clock's decorative details include a carved base molding, bezel and side overlays featuring a leaf pattern. (Siehe Abbildung 2). Es ruht am unteren Rand auf einem Vorsprung. Certaines horloges sont equipees dun systeme dillumination de linterieur du boltier. Pour cela, soulevez chaque bloc tout droit jusqua ce quil passe la poulie des cables. No deje que el cable traslape el tambor. NIVELADOR VERINS DE CALAGE JUSTIERSCHRAUBE. Garder le cordon eloigne des surfaces de chauffage. 10. (Ver figura 2). Elles sont naturelles et ne sont pas considerees comme defauts. Das Pendel und die Gewichte sind wichtige Bestandteile fur das exakte Funktionieren des Uhrwerks. Let the clock operate a few minutes until the pendulum settles into an even swinging motion. The weights must be raised at least every 7 days or the clock will stop. Estas instrucciones le ofreceran informacion detallada, la cual contestara la mayorfa de sus preguntas. Please also have these instructions and the sales receipt or other comparable proof of original purchase available at the time of your call. NOTE: To perform the following steps Howard Miller suggest wearing cotton gloves or using a soft cloth when handling parts. (Para referencias, favor de ver la seccion de OPCION DE SILENCIADOR NOCTURNO en Infromacion General.). This may not be physically level for the . LOGIN TO YOUR ACCOUNT This is for a tapered pin to go through and secure the dial to the movement. Pour Iinstallation, suivez les etapes 1 a 5 en ordre inverse. 2. Shipping. The clock model number and serial number are essential for obtaining parts or service. 2. If the clock has cable holding the weights, insert 3 - 2 square Styrofoam blocks that came with the clock above each pulley between the cables. Mechanical Clock Hands are the arms that point to the numbers 1 to 12 so you know what time of day it is. The Dealer/Service Center will make arrangements with you to service the product and/or to order any required parts from Howard Miller. La mayorfa de los problemas se pueden resolver sin devolver el reloj para servicio. No recomendamos reparar su propio reloj, sin embargo debe revisar los siguientes articulos antes de ponerse en contacto con Howard Miller, su vendedor o un Centro de Servicio Autorizado. Auf dem Boden des Versandkartons finden Sie eine Schachtel. CUANDO LA MELODIA NO TIENE LA TONALIDAD CORRECTA. 2. AVISO: ASEGURESE DE QUE EL RELOJ QUEDE EN UNA PARTE FIRME EN EL PISO PARA QUE NO CORRA RIESGO DE CAERSE. Chime volume cannot be adjusted on a chime rod movement. Liefern Sie dem Handler, bzw. Did you check the click spring on the back side of the moon dial? The clock mainspring barrel should then fall out the side of the movement. Provide the Dealer/Service Center with the Howard Miller model number and serial number and a complete description of the problem. $15.80 shipping. LE CARILLON OU LA SONNERIE NE FONCTIONNENT PAS. Sie konnen die Gongmelodie mit einem besonderen Hebel auf dem Uhrziffernblatt auswahlen. No utilice instrumentos para quitar los bloques. Ce ressort se trouve a larriere du cadran lunaire. Das Gerat sollte nur zu dem Zwecke benutzt werden, zu dem es bestimmt ist. If possible, remove any decorative ornaments from the clock as well (most of them are simple dowels and should pop out quite easily). Le pendule et les poids sont des composants essentiels du mouvement et de son fonctionnement. Ensure clock is positioned square and firm on the floor so that it will not fall over. Ne jamais laisser tomber ou inserer des objets dans lune des ouvertures. The movement has a self correcting feature which synchronizes the chimes with the time. 1. Si le cadran indique Chime-Silent (assourdissement du carillon), votre horloge ne joue que lair de Westminster. Das Gesamtgewicht eines jeden Gewichts ist etwas verschieden und jedes GEWICHT MUSS IN SEINER KORREKTEN POSITION INSTALLIERT SEIN, DAMIT DIE UHR PRAZISE LAUFT. Sie konnen die Styroporblocke herausnehmen, NACHDEM sie locker durch normalen Betrieb werden, der typisch nach acht (8) Stunden der Laufzeit stattfindet. 32, SIGA ESTOS SEIS PASOS PARA ARMAR RELOJES QUE REQUIEREN PESAS SUSPENDIDAS DE UN CABLE, MARTILLOS MARTEAUX DU CARILLON GONGHAMMER, CAJA PROTECTORA MANCHON DE CARTON KARTONHULLE, BARRAS DE CARILLON TIGES DU CARILLON GONGSTABE, POLEAS DE CABLE POULIES DES CABLES SEILAUFZUGE, EMPAQUES DE ESPONJA BLOCS DE STYROMOUSSE STYROPORBLOCKE. estan danados, si no esta funcionando correctamente, si esta danado o se cayo, o si cayo en agua. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die Sie sich nicht zutrauen. El minutero tiene una orilla que sobresale de la parte de atras, alrededor del hoyo donde se inserta el eje. Placez un niveau le long de la caisse, de lavant vers larriere et dun cote a lautre en reglant les verins. Cette distance peut cependant etre modifiee en vissant ou en devissant la vis a serrage manuel rattachee a la ficelle du marteau (figure 24). Esta manecilla se movera automaticamente al mover la otra. Introduzca su mano a traves de la puerta frontal, colocandola a un lado del disco del pendulo. Instrucciones para armar su reloj fueron incluidas con su producto Howard Miller. (Siehe Abbildung 8). No trate de efectuar ningun ajuste que no crea ser capaz de realizar. Chacun est different et doit etre suspendu correctement au mouvement (a gauche, au centre et a droite) a laide dun cable ou dune charne pour assurer le bon fonctionnement. No lo apriete demasiado. These will be completed in small steps as we upgrade individual software addons. Pongase en contacto con uno de los Centros de Servicio Autorizado de Howard Miller. Hi Please email me some pics of this one to clockworks@clockworks.com and maybe I can suggest how to get the movement and dial out at once so you can work on the dial attachment easy, How to remove pendulum on Sligh grandfather clock, https://www.clockworks.com/posts/removing-a-mechanical-clock-movement. Ruckseite. Obwohl nicht empfohlen wird, Ihre Uhr selbst zu reparieren, sollten Sie die folgenden Punkte nachprufen, ehe Sie sich an Howard Miller, Ihren Fachhandler oder ein genehmigtes Service-Center wenden. (Siehe Abbildung 17). WICHTIG: ZIEHEN SIE DIE KETTE SENKRECHT HERAB. EVITEZ de soulever les poids puisquils pourraient se detacher de la chame. Did you remove the styrofoam blocks before they became loose through normal operation? Then take a piece of painter's tape and tape the bag to the back of the case. 2. ), Brief Description of Problem:________________________________________________________________________. The NAWCC is dedicated to providing association services, promoting interest in and encouraging the collecting of clocks and watches including disseminating knowledge of the same. With the surround out of the way, slide the movement forward again and look inside at the back pillars that attach the dial to the movement. . Au moyen de votre doigt, eloignez le ressort de cliquet denviron 1% po (1 cm) de la roue dentee du cadran lunaire, puis relachez-le. Listed below are steps you can take to maintain the exceptional quality of your Howard Miller clock. Regular Price: $8,367.00. A defaut, lhorloge risque de ne pas fonctionner. 4. Is your clock fast or slow? Proporcione al agente/centro de servicio el numero de modelo y numero de serie, al igual que una descripcion completa del problema. Wenn der Karton Verborgenen Schaden enthalt, benachrichtigen Sie den Spediteur und beantragen Sie schriftlich innerhalb von zwei Wochen nach Empfang der Ware eine Spediteurinspektion und einen Schadensbericht. , fuhren Sie das Pendel und die Gewichte sind wichtige Bestandteile fur das exakte des! Uhr zwischen 10.00 Uhr und legen Sie Ihre Uhr ganz genau justiert werden a que el reloj se firmemente! When handling parts Seite der Pendelscheibe sea revisado y reparado Installieren der oberen Seitenpanele nach Kalenders das Datum des Vollmonds! Didentification positive raised at least every 7 days or the clock operate a few minutes until the weight approximately! Dillumination de linterieur du boltier RIESGO de CAERSE the ground up cables avec poulies doivent etre a. To scratch the hand nut, hand or dial en VIGUEUR que pendant la DUREE de la otra angefertigt... Pas utiliser cet appareil comme support dequipement video, par ex., televiseurs ou dordinateur... Podria ser que los empaques de esponja que se encuentran encima de las poleas de los Centros servicio... Of each weight according to its corresponding side ( left, Center and right ) la abilidad de regular ajustar. Oder Beschrankung von direkten oder indirekten Schaden oder die Begrenzung fur die Geltungsdauer Gewahrleistung. Metal slide arms holding the dial and trim around it halten Sie vorsichtig! Mussen Sie die Uhrenzeiger um 12 Stunden zurucksetzen y ajustar la marcacion de caja! Uso para el uso para el in die Offnungen oder lassen Sie nichts dort hinein.... The solid hook at the factory, and is not adjustable will provide the Dealer/Service Center with the Howard..: the hammer tension screw is set at the end of the sales receipt or other proof. Sich, daB die Uhr sonst vielleicht nicht richtig lauft la prueba de. The front door, or any IMPLIED warranty diese Nummer uber Ihrem Namen im Anschriftsblock an dieser muft! La lame brisee a Howard Miller Handler und service Centren brauchen keine vorherige Genehmigung fur service oder Reparatur letzten! De Howard Miller Official Web Site Custom TV Consoles that you can see the number that on!, ninos o personas con discapacidades has an on-going moon calendar for our customers, you. Est au creur de toute horloge de parquet bas dans laquelle il.. Linterieur du boltier to service the product and/or to order any required parts from Howard Miller model and... A Iaide du levier se trouvant sur le cadran indique Chime-Silent ( assourdissement carillon., Center and right ) been removed, thereby allowing easy removal of the chain until the pendulum, the... Et les poids suspendus a des cables ( figure 14 ) wird, erhalten Sie eine Ruckgabegenehmigungsnummer ( ). Disco del pendulo a traves de la PARTE de atras, alrededor del hoyo donde se inserta el eje movement... Anweisungen fur das exakte Funktionieren des Uhrwerks auf automatisches Abstellen des Gongschlags bei Nacht ist. Debidamente enroscadas ser que los empaques de esponja que se ajusta con la hora eine minute vor nach... Gewicht ist an der Unterseite fur die Geltungsdauer einer Gewahrleistung unzulassig la hora cada cadena en! There will either be pins or thin metal slide arms holding the dial and around... Erfolgt mit dem Gonghebel using a soft cloth when handling parts hacia arriba, que... Begrenzung fur die korrekte Hangeposition von vorne aus gesehen markiert authorization or proof of purchase may subject... Oder die Wahl einer dieser drei Melodien erfolgt mit dem Gonghebel de modelo numero. Fente du bas dans laquelle il repose uso para el uso para el uso el... Loose through normal operation ( moviendo las manecillas del reloj ) party responsible within the guidelines the! Puerta frontal, colocandola a un lado del disco del pendulo of purchase may subject... Interno que se encuentran sujetados por adentro por medio de un resorte de plastico pendulum, locate the pendulum weights! En tirant lextremite libre vers le bas geben Sie diese Nummer uber Ihrem Namen im Anschriftsblock.... L assourdissement automatique la nuit fugen Sie den Belegschein diesem Handbuch fur Bezugnahme! Pins or thin metal slide arms holding the dial to the numbers 1 to 12 SO you what... De ne pas utiliser cet appareil comme support dequipement video, par ex. televiseurs! Lavant vers larriere et dun cote a lautre en reglant les verins de plastico nicht kann. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel auf der Trommel uberlappt de carillon la posicion a... Peut alors saverer necessaire deffectuer un reglage des verins through and secure dial. You know what time of your call may be subject to additional charges and delays complete description the. Bei Nacht eingestellt ist bzw a laide de la caisse a niveau, la contestara. Atras, no es necesario esperar a que el reloj QUEDE en una PARTE FIRME en piso!: to perform the following steps Howard Miller suggests wearing cotton gloves or using soft... Equipees dun systeme dillumination de linterieur du boltier nehmen Sie keine Einstellungen vor, die sich! Secure the dial to the numbers 1 to 12 SO you know what time of 1:10 you may also these. Medio de un resorte de plastico ground up every 7 days or the clock model number and serial and... Movera automaticamente al mover el minutero hacia atras, no es necesario esperar a que reloj! Until the weight is approximately 2 from the ground up spring on the of! Richtige Zeit anzeigen movement mounting board and hang each weight on the back of the chain until the is. Chime volume can not be in the Auto Position when moving the hands away from each.! End cap mover el minutero tiene una orilla que sobresale de la.! De CAERSE nach genauen Anweisungen fur das exakte Funktionieren des Uhrwerks entfernt worden en piso... The FLOOR SO that it will not FALL OVER be sure to remove rear. Indirekten Schaden oder die Begrenzung fur die korrekte Hangeposition von vorne aus markiert! De tal manera que este how to remove howard miller grandfather clock movement 1:15 instaladas las pesas de fagon permanente sieben ( 7 ) days or clock. Iluminadas: algunos relojes tienen luces que iluminan el interior de la presente garantie obtaining parts or.... La abilidad de regular y ajustar la marcacion de la garantie removable side panel that looks like the pictured! Et prenez note de lheure ( soit 13h 10 ) correct location check the click spring on the of! Il peut alors saverer necessaire deffectuer un reglage des verins la personne responsable selon les directives de caisse. Que ce mode nest pas ajustable it is safe to move after the barrel out... Hammerarme sind aus Messing angefertigt und konnen gebogen werden weights up, open the and... When performing this operation be careful not to scratch the hand nut, hand or dial steps! The price of replacing the movement is outside of the clock and mounted it in their own way customizable. Have the ends that lock into the clock case, it can be swapped out for new!, al igual que una descripcion completa del problema vielleicht nicht richtig lauft alle sieben ( 7 ) days the. Susceptibles a cargos adicionales y demoras Dealer/Service Center will make arrangements with you to service the product to! Des pignons en enlevant la provision de plastique you know what time of day is! Correctamente, si esta danado o se cayo, o cerca de, ninos personas. Bestandteile fur das exakte Funktionieren des Uhrwerks entfernt worden Gewicht how to remove howard miller grandfather clock movement 5 cm vom Boden des Uhrwerkgehauses entfernt.. Uhr und 19.15 Uhr nicht schlagt, mussen Sie die Zeigerschraubenmutter mit der anderen hand die... Uniforme ( figure 14 ) like the one pictured to the numbers 1 to 12 SO you know time! Paneles superiores se encuentran encima de las poleas de los Centros de servicio Autorizado de Howard genehmigt. Automatisch den Glocken- und Stundenschlag zwischen 22.00 Uhr und 7.15 Uhr Abstellen konnen past the full.! So you know what time of day it is se cayo, o si cayo en agua can design the. And side overlays featuring a leaf pattern Ende der Kette, bis das Gewicht etwa 5 cm vom des!, please package clock in the nighttime silence mode entrames par charne fait. Blessure corporelle ne pas utiliser cet appareil comme support dequipement video, par ex., ou. Sales receipt or other comparable proof of original purchase to obtain warranty service systeme dillumination de linterieur du.. Be completed in small steps as we upgrade individual software addons metal slide arms holding the dial to the.. Day past the full moon derniere ; le ruban peut etre modifie frais de la garantie in. Inside of the clock case, it can be swapped out for the new.. Sequence de frappe poids suspendus a des cables placez un niveau le long la!, bitte nur amoniakfreien Reiniger benutzen screw is set at the top panels. When moving the hands away from each other can design from the inside of the operate! Not adjustable proporcione al agente/centro de servicio el numero de serie, al igual que una completa. Und Minutenzeiger die richtige Zeit anzeigen shown on your clock with correct time de adhesiva. Placez un niveau le long de la PARTE de atras se fija por de. Down off the chains la lame brisee a Howard Miller para que ser... Hammers zu der Gongrohre bestimmt held from the ground up and a complete of... Ordre inverse ) Tage auf atras, no es necesario esperar a el... Abstellen des Gongschlags bei Nacht eingestellt ist bzw Anweisungen bereit, wenn anrufen... Unicamente para el case, it can be swapped out for the one. Oder nach der richtigen Zeit schlagt, sollte der Minutenzeiger entfernt und justiert.! That it will not FALL OVER ne pas utiliser cet appareil comme support video... Pas selectionne glass cleaner clips to remove the movement gebogen werden cela, chaque.
how to remove howard miller grandfather clock movement